公告:350网站目录网为广大站长提供免费收录网站服务,网站处于推广发展期所有网站免费收录。

点击这里在线咨询客服
新站提交
  • 网站:2371
  • 待审: 10
  • 软件源码:23
  • 文章:8845
  • 会员:576

本篇文章给大家谈谈seoul是什么国家,以及seoul是什么国家用英文对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

seoul是什么国家(seoul是什么国家用英文)

本文目录一览:

Seoul 什么意思

Seoul 就是韩国的首尔,也就是以前我们叫“汉城”的地方。后来韩国觉得他们的首都叫“汉城”是对他们的蔑视和矮化,为了与国际接轨,就给“汉城”按了个啥意思都没有的名字“首尔”

seoul是什么国家?

首尔。

首尔(谚文:서울;英文:Seoul),全称首尔特别市(谚文:서울특별시;英文:Seoul Special City),旧称汉城。大韩民国首都,是世界第十大城市、朝鲜半岛最大的城市,亚洲主要金融城市之一;也是韩国的政治、经济、科技、教育、文化中心。

首尔位于韩国西北部的汉江流域,朝鲜半岛的中部。最早为周朝的真番东夷小国的栖居地,1394年朝鲜国王李成桂迁都汉阳并改为汉城。1948年起改称韩语固有词“서울”(首都的意思),成为朝鲜半岛唯一没有汉字名的城市。2005年1月,韩国政府宣布“서울”的中文翻译名称正式更改为“首尔”。

扩展资料

首尔市内的南山位于市中心,高度为270米,山顶建有高达240米的首尔塔。首尔在汉江的下游,距离朝鲜半岛西海岸只有30公里。汉江自东向西缓缓流过,水面宽400到1000米左右。

城市沿着平缓的河谷迤逦铺展,自然地分为南北两个区域。在城市的四周,围绕着海拔500米左右的低山和丘陵,如列城郭,起到天然的护卫作用。

韩国主要旅游点有首尔景福宫、德寿宫、昌庆宫、昌德宫、国立博物馆、国立国乐院、世宗文化会馆、湖岩美术馆、南山塔、国立现代美术馆、江华岛、民俗村、板门店 、庆州、济州岛、雪岳山等。

韩国第一大岛济州岛是著名的旅游胜地,岛上的瀑布、海滩、浴场、绿树红花等自然风光,韩国最高峰海拔1950米的汉拿山也屹立于此。

参考资料来源:百度百科-韩国

参考资料来源:百度百科-首尔

seoul是什么国家

韩国汉城市市长李明博2005年1月19日在汉城市政府举行记者招待会,宣布把汉城市的中文名称改为“首尔”,“汉城”一词不再使用。

李明博说,绝大多数国家都将“SEOUL”按照与英文标记相似的发音来称呼,汉语中的华盛顿、伦敦、莫斯科也都是根据这些地名的固有发音来标记的,只有汉城的中文名称一直沿用古代名称“汉城”。汉城市经过一年多的意见征求,确定用新的中文名称“首尔”取代“汉城”。

李明博说,汉城市今后将在市政府的中文网站、所有中文发行物和各种标牌上采用新的中文名称,同时要求韩国各个机关、团体和企业采用新名称,在机场、交通和旅游标志及教科书等出版物上也使用新名称。韩国也将向中国提出这一要求。

韩国首都“汉城”易名一事,引起中国教育部语言文字应用研究所学者的极大关注。他们就此事举行笔会,下面是这次笔会的纪要。

李乐毅(研究员):我是从中国中央电视台的新闻报道中知道这一消息的。感觉有些奇怪和突然,因为听起来似乎只是韩国政府的某一机构单方面宣布今后韩国首都“Seoul”中文将由“汉城”改译为“首尔”,而未提及韩方是如何照会中方的,是否经过洽商等;亦未说明汉城城北的“汉山”和附近的“汉江”是否改名或如何改名;更未说明“汉城”改名的原因和理由。

据历史资料,“汉城”的沿革是这样的:公元前18年,百济的温祚王在今城址筑城,称“慰礼城”。公元474年,高句丽在此设置“北汉山郡”。新罗真兴王16年改称“汉山州”。景德王(公元742~765)时称“汉州”。1394年,李朝把首都自开城迁至此,始称“汉城”。这些名称均以城北的汉山山峰得名,因此城又地处汉江下游,也可能兼由山河二者得名。1910年后,“汉城”曾一度称“京城”,但是在历史上更多的年代,还是称为“汉城”的。就从明确地称为“汉城”的公元1394年算起,达今年也已有长达611年的历史。

也许有人误认为“汉城”的“汉”字与中国的“汉朝”、“汉人”、“汉语”的“汉”有什么关系,那只是对朝鲜半岛的历史的无知。

总之,中国历来称此城为“汉城”,其实并非从韩国话翻译而来,而是尊重韩国人对这个地名的称谓和写法(过去朝鲜民族曾长期使用汉字,后来才改为谚文)。

至于将来“汉城”是否要改称“首尔”,若要改称,是否应采取一些什么必要的措施包括各种准备工作,是否需要一定的过渡时期,最好经过两国三方(包括朝鲜民主主义共和国)有关外交、新闻、教育、文化等部门商议之后再付诸实施。

谢俊英(副研究员):近来关于韩国首都改汉字名一事不仅在韩国国内引起争议,在国际上也受到关注。因为这不仅是语言文字问题,更是国际政治问题。如何应对这种复杂的情况,尽快解决这个棘手的问题,不仅关乎中韩关系,同样也关乎中国自己的国际形象。韩国更改自己城市的汉文名,我们无权干涉,但韩国要求中国政府更改译名,我认为不能接受,但可以采用变通的方式来处理。不能接受的理由如下:

一、韩方的学术理由不能成立。

音译只是一种文字翻译为另一种文字时的一种手段。现在国名、地名、人名在翻译成另一种文字时,一般采用音译的方式,如新加坡(Singapore)、西班牙(Spain)、伦敦(London)、巴黎(Paris)、莫斯科(москва)、等。但是否全部是音译呢?也不一定。如:旧金山(San francisco)、牛津(Oxford)、剑桥(Cambridge)。“韩国”这是在汉语中的称呼,英文是“Korea”,“中国”的英文是“China”。这些非音译的情况大多是历史原因形成的。

约定俗成是语言的普遍规律。如何翻译人名、地名,不仅要考虑“翻译和称说的便利”,更要遵循语言的约定俗成的原则,即尊重历史上已经形成的习惯说法。比如英国大哲学家Russell,在中国广为人知的译名为罗素,如果现在译为“拉塞尔”,恐怕没有几个人知道。在我国,“汉城”这个名字随着中韩各方面交流的增多,已经为很多人熟悉,相反,Seoul却少有人知。而且“汉城”只是专有名词,没有人仅从字义的简单相加理解为“汉(人)的城”。况且,汉城仅仅是韩国的一个城市,取名“首尔”(首都之义),以通用名代替专用名,从语用学角度讲也是站不住脚的。假使韩国首都迁到别的城市,该城市就是“Seoul”(首尔)了,那么汉城又该如何称呼自己呢?

地名是一个系统,有时候一个地名的改动会引起一系列的问题,“汉城”即是如此。“汉城”因地处汉江之滨而得名,又因在汉江之阳,古又称“汉阳”。现在汉城的地名与此相关的地名就有汉江、汉阳大学、汉南、汉城大学、汉城市立大学、国立汉城大学、南汉山城等。汉城的改名,会牵一发而动全身,其他地名也要考虑修改中文名问题。

最新网站

和讯网www.hexun.com

和讯网-中国财经网络领袖和中产阶级网络家园,创立于1996年,是中国最早而且最大的财经门户网站,为您...

京信通信comba.com.cn

京信通信小基站 DAS 开放网络 基站天线 隧道天线 高铁天线 5G 移动机器人 叉车 潜伏顶升 滚...

佛山禅城化妆美甲学校www.fsllpx.com

佛山禅城靓亮培训是知名的化妆美甲纹绣培训学校,招生区域:佛山,禅城,南海.专业从事于化妆培训,美甲培...

天津审计公司zhengjiecs.com

天津中税正洁审计公司是一家具备AAAAA级天津税务师事务所资质的分支机构。经营范围有:财务报表审计、...

中国科学技术大学ustc.edu.cn

中国科学技术大学官方网站,中国科学技术大学是全国首批7所“211工程”和首批9所“985工程”建设的...

最新源码

友价T5仿互站源码交易商城源码01-07

2017最新友价T5仿互站源码交易商城源码。虚拟货源交易平台系统源码,自动发货功能,全新UI设计,全...

绿茶轻量级PHP小说内容站群系05-01

介绍1、绿茶小说站群为独立站群系统(无需依托CMS)2、对域名要求不高,百元域名均可操作3、独立的首...

简洁黑色通用织梦博客dedec12-30

运行环境:整站程序采用PHP+MYSQL架构,内核使用的是织梦Dedecms5.7 黑色通用织梦博客...

阿里百秀见识多最新版织梦cms12-24

模板介绍: 页面简洁,容易维护修改,DEDE5.5内核以上都可以使用;附带测试数据及安装说明! 模板...

小清新dede模板淘宝客程序(05-01

织梦最新内核开发的模板,该模板属于淘宝客类企业都可使用, 这款模板使用范围极广,不仅仅局限于一类型的...